From Flying Kiwis. Sounds like big Stef being cheap helped him get the new gig. As an aside is it Marinovich or sans h? I always thought is was Marinovic.
One of the teams that conceded more was Marinovich’s Nof HaGalil team, in fairness... yet you never quite know with goalkeepers for bad teams. Are makings lots of saves because they’re good or because they face so many shots? Are they conceding so many goals because they’re bad or because their defence sucks? Hence this is a pretty handy vindication for Marinovic as he’s earned himself a significant leap up the ladder with this transfer.
One of the teams that conceded more was Marinovich’s Nof HaGalil team, in fairness... yet you never quite know with goalkeepers for bad teams. Are makings lots of saves because they’re good or because they face so many shots? Are they conceding so many goals because they’re bad or because their defence sucks? Hence this is a pretty handy vindication for Marinovic as he’s earned himself a significant leap up the ladder with this transfer.
Lithuanian keeper Ernestas Šetkus was the main man for Hapoel Tel Aviv last term. He started 31 out of 36 matches but he’s 37 years old now and they weren’t able to come to terms on a new deal. It sounds like Šetkus wanted a pay raise to stay on. HTA also negotiated with a couple of local goalies who demanded hefty wages. Marinovic, on the other hand, was more accomodating with his terms... plus as an import player there’s apparently a lower tax on his salary as well.
Time.news: “We brought in a goalkeeper no less good than Israelis who were interested, like Ariel Harush and Boris Kleiman, but at about half the costs they demanded. We did not lose an import spot because from the beginning the goal was to be with five foreigners, so now we will be with six and will be fine.”
Marinovic is correct. It was common for migrant Balkan families (particularly Croatians) to add the "h" to the end of their surnames, to force to "ich" pronunciation. It was mainly to help Western Europeans. The correct Croatian spelling would be Marinović. Besides NZ, it's also somewhat common in Australia, Canada and the US